j kongerblog
please, accept mystery

blog

i dont wanna talk about anything (2025-27 weekly post)

finished my draft of “The Girl”. swear I’ll look for publishers soon. its a bit of a weird one, low on the ‘sellability’ deal, so i’ll likely be looking for publishers myself, seeing if there’s a horror/weird fic place who might want it. at this point (less than a week from revising), i think its nice. there is a place for it

didnt post my flash last week, i forgot. that just means i get another chance to revise it for this week. ha ha ha ha ha

do you see circling thru (2025-26 weekly post)

this week i finally got back to some consistant working on this most recent The Girl revision. lines 3311 to 4543, for those of you who have my markdown file. this is where we got switched the most, from one sort of dissipation to another, a more explicit embrace of themes of war. really im just happy with it cause it has two of my favorite short stories tucked within

also finished a draft of We Mimes in japanese. no clue what to do with that now, as im certain its full of grammatic errors and nonsense, but i dont know if i care enough to pursue proofreading to fix this. where is the line between my silly translation being public and private, so to speak

and i also did a flash again. be looking out here thursday, ill put it up maybe

anonymous (2025-25 weekly post)

this week i wrote:

  • pico 8 post, unfinished, as my technical knowledge is low
  • meet me in a dream translation of asparagus, available on this very website now!
  • large portions of revision for my difficult novel “the girl”, a sustained section of “normal” dissociations, interupted by relevant anxiety attack

you may notice, constant reader, i posted no weekly flash: this was for anxiety reasons also. i am past my state of panic, but my foreced productivity was altered. as they say: oh well

Asparagus, by Haruki Murakami

my translation of the third story of 夢で会いましょう [Meet Me in a Dream] by Haruki Murakami and Shigesato Itoi, not guaranteed to be accurate. see the intro post to read more!

Of all places on earth, we got lost in a field of asparagus. Our plan was to reach our village early that morning, but by the time we understood we were stuck in the vast asparagus the sun was sinking in the west. The passing wind carried a chill, along with the ominous scent of the asparagus.

In attempt to find our time and place I pulled a map out from my bag, but I learned nothing. No asparagus farm was listed there.

— What’s the point? I said. Even if we knew the way home, we’d never reach it.

My younger brother was lighter than me, so he climbed a tree that rose from the asparagus. He clung to its trunk with one hand, just like a monkey, and squinted into the distant horizon.

— I don’t get it, I can’t see nothing, he said. Not even lights.

— How’s that possible? my younger sister asked, tears in her eyes.

— It’s ok, don’t worry at all, I said. You all gather firewood for the night. I’ll see if I can dig us up a ditch, find some ground water.

As instructed, my siblings worked to gather sticks of dried asparagus, covering their mouths to prevent breathing its overpowering vapors. Meanwhile with a short shovel I started on my ditch. A dry, meter-deep ditch: it was hardly enought to be called a placebo, but what else did I have? Anything to soothe my frightened siblings.

The moon by now had risen in the sky, its light dyeing the mists that rose above the asparagus blue. Scattered birds now fell to the ground, began to flap their wings in terror. Soon—once the moon was all the way above us—they would be caught up in the roots of the asparagus. To think: a full moon on this of any night.

— Crouch your bodies low everyone, I said. Make sure your head’s under their gas. Don’t fall asleep. As soon as you fall asleep, the vines will grab you.

The longest night of our lives had just begun.

all right then, ill go to hell (2025-24 weekly post)

can you tell im bored of these weekly update posts? i am, and yet i have set a self-imposed limit on myself, thus i must follow it completely, thus i must do it on and on

or I can change it, maybe do it monthly for all but writing updates, which ill keep here

thus:

i revised a cigarette story for publication upcoming… check that here. that marks two cigarettes stories in print (or virtual print). maybe ill put a page out for them here

also: doing some translations as well. they are slow because im bad at them, but the more i do the less bad i will be. more posts on them soon (in a paragraph or so, i believe)